Microsoft Translator ya permite trabajar con imágenes en Android

La última actualización de la versión para dispositivos Android también avanza en las traducciones en línea y sin conexión a Internet.

Los usuarios de Android que utilicen la aplicación de Microsoft Translator están de enhorabuena. Microsoft ha decidido equiparar sus capacidades a las que ya ofrecían las versiones de iOS y Windows para el móvil.

A partir de ahora, tras la última actualización de Microsoft Translator, los adeptos de Android podrán traducir el texto contenido en imágenes de manera instantánea, sin tener que escribirlo por su cuenta ni leerlo de viva voz para descubrir qué es lo que dice una imagen, un folleto, un letrero, una señal, un menú o cualquier otro elemento que se puedan cruzar en su vida diaria y que se exprese en un idioma que no entienden. La aplicación de Microsoft lo hará por ellos, ya sea directamente desde la cámara o previa selección de una imagen guardada en el terminal. Esta traducción se supondrá sobre el texto original.

¿Y cuáles son los idiomas que permiten trabajar con la traducción de imágenes en Microsoft Translator? Uno de ellos es el español, pero también existe compatibilidad con las siguientes lenguas: portugués, inglés, italiano, griego, francés, holandés, alemán, checo, húngaro, polaco, ruso, danés, noruego, sueco, finlandés, turco, japonés, coreano, chino simplificado y tradicional.

Y esto no es todo. Microsoft Translator para Android ahora está preparado para realizar traducción en línea de pequeñas frases mientras se está usando el móvil para otras tareas, por ejemplo, mientras se teclea un mensaje. A mayores, Microsoft ha añadido 34 paquetes de idiomas nuevos que se pueden descargar para acometer traducciones cuando no hay conexión a Internet, entre ellos el español.

Por último, los dueños de dispositivos Android que así lo deseen pueden hacerse con la aplicación Hub Keyboard Preview para acelerar las traducciones cuando escriben, ya que dicho teclado reemplaza textos por su equivalente en el lenguaje elegido sin que haya que realizar farragosos pasos previos, como copiar y pegar dichos textos. Eso sí, todavía no es una versión final y existen limitaciones de disponibilidad.