¿Qué trucos utilizan los ‘spammers’ para estafar a los internautas?

El aprendizaje de idiomas en tiempo récord y las ofertas en servicios telefonía son sólo dos de los temas a los que han recurrido los ciberdelincuentes durante el mes de marzo para engañar a los usuarios de mensajería.

Que el spam es una de las cruces de los internautas y que la mayor parte de los correos electrónicos que se envían alrededor del mundo puede ser calificada como correos basura es una realidad conocida por todos. De hecho, se calcula que el 70% de todos los correos electrónicos originados únicamente en España es spam.

Fuente-Shutterstock_Autor-Stuart Miles_borrar-spam-email¿Pero sobre qué versan este tipo de mensajes? ¿Qué temáticas utilizan los ciberdelincuentes para atraer la atención de los usuarios y, a continuación, estafarlos?

Según se desprende del informe sobre spam de Kaspersky Lab, relativo al pasado mes de marzo, uno de los asuntos utilizados como cebo fue la celebración de la festividad de San Patricio el pasado día 17. En este sentido, se detectó una campaña de phishing que utilizaba el nombre de esta red dirigida a profesionales LinkedIn, ofreciendo cuentas premium “para conmemorar la fiesta de la cerveza”.

Como sucede con otros ataques de phishing, en medio del proceso se introdujo una página web falsa capaz de robar los datos personales introducidos por los usuarios más incautos, entre ellos las credenciales de acceso a la propia red social.

Otros cebos desplegados se referían a ofertas en tarifas de telefonía para empresas además de “conectar teléfonos con determinados códigos y hacer llamadas internacionales ilimitadas desde cualquier país a precios muy bajos”, explican desde Kaspersky.

En el mes de marzo también se ha recurrido a la difusión de malware con supuestas reclamaciones de pago por parte de órganos fiscales, con publicidad para amantes de los automóviles y con correos basura para personas que desean aprender nuevos idiomas. En este último caso, se hablaba de dominar estas lenguas en un tiempo récord de 10 días y de la contratación de servicios de traducción al inglés, el alemán, el francés, el holandés e incluso el español.