Tras Maya, Nadia, Olivia y Petra llega el turno para Qiana.
Este nombre no es habitual a oídos de los hispanohablantes, pero sí que es usado en Norteamérica para bautizar a las niñas y tiene el significado literal de “sedosa” o “de seda”.
No en vano, según se explica en el anuncio oficial, la palabra procede de una fibra muy parecido a ésta que se habría extendido en la época discotequera de los años 70.
También puede traducirse como “luz” y “deidad”, entre otras posibilidades.
Más allá del nombre, lo importante es que ya se ha prometido que Linux Mint 17 “Qiana” hará acto de aparición a finales de mayo en cuatro sabores diferentes. Eso es, Cinnamon, MATE, KDE y Xfce.
Panda comparte un caso real en el que la autenticación multifactor (MFA) ayuda a prevenir…
Juniper Research prevé un crecimiento de más del 1200 % en los próximos dos años.…
Engloba desde la conectividad y la seguridad a la renovación de dispositivos, impulsando la economía…
Pero todavía hay que mejorar: más de un 42 % de los encuestados por Finetwork…
De acuerdo con un estudio de Cisco, reclaman espacios que permitan la interacción social y…
Estos servidores afrontan "desde la resolución de los desafíos de las infraestructuras hiperconvergentes hasta los…