Google ha anunciado que su procesador de textos basado en web permitirá a los usuarios traducir documentos enteros en 42 idiomas diferentes, entre ellos inglés, español, italiano, francés, alemán o japonés.
La compañía espera que la nueva característica no sólo permita a los usuarios compartir documentos con los que hablan diferentes idiomas, sino colaborar en proyectos donde esté presente más de un idioma. La capacidad de trabajar de forma colaborativa en un único documento es una de las principales ventajas de la suite Google Apps.
No es la primera vez que Google integra su herramienta de traducción en otros servicios online. El pasado mes de mayo la compañía unió este servicio a su plataforma de correo electrónico basado en web Gmail.
Tras reconocer que su servicio de traducción online, lanzado en 2007, necesita mejorar, la compañía afirma que sigue trabajando para mejorar su precisión.
Panda comparte un caso real en el que la autenticación multifactor (MFA) ayuda a prevenir…
Juniper Research prevé un crecimiento de más del 1200 % en los próximos dos años.…
Engloba desde la conectividad y la seguridad a la renovación de dispositivos, impulsando la economía…
Pero todavía hay que mejorar: más de un 42 % de los encuestados por Finetwork…
De acuerdo con un estudio de Cisco, reclaman espacios que permitan la interacción social y…
Estos servidores afrontan "desde la resolución de los desafíos de las infraestructuras hiperconvergentes hasta los…