Unas dieciséis mil palabras inglesas han sucumbido a las presiones de la era Internet y perdido el guión que las unía, en la nueva edición del Diccionario Oxford. Bumble-bee (abejorro) es ahora bumblebee y ice-cream se convierte en ice cream.
“La gente ya no tiene claro cuándo debe utilizar el guión o no, porque no están seguros de para qué vale”, explica el editor del diccionario. Además, parece que ese pequeño signo ortográfico disgusta a los diseñadores y no casa bien con las nuevas tipografías digitales.
En español está sucediendo un poco lo mismo. El guión en las palabras compuestas se utiliza cuando las dos bases léxicas mantienen su autonomía acentual. Por recordar, y antes de que dejemos definitivamente de utilizarlo, os incluyo lo que dice la Academia:
Más información aquí.
Red Hat Summit 2024: Un congreso centrado en el lanzamiento de RHEL AI y OpenShift…
La nueva versión de Veeam Kasten introduce más de treinta mejoras y tiene entre sus…
Compañías como Nutanix, Huawei Cloud, Veeam u OVHcloud ya se han certificado.
El producto estrella de su renovada cartera de soluciones es el superordenador BullSequana AI 1200H.
Además, durante el primer trimestre de 2024 sus ingresos crecieron un 21 % hasta los…
El hasta ahora director general para Iberia se pone al frente de la compañía en…