Internet podría acabar con el uso de guión entre palabras

Cloud

En inglés, la última edición del diccionario Oxford ha suprimido ya miles de guiones en palabras como ice-cream (ahora ice cream). La razón: “en Internet no quedan bien”.

Unas dieciséis mil palabras inglesas han sucumbido a las presiones de la era Internet y perdido el guión que las unía, en la nueva edición del Diccionario Oxford. Bumble-bee (abejorro) es ahora bumblebee y ice-cream se convierte en ice cream.

“La gente ya no tiene claro cuándo debe utilizar el guión o no, porque no están seguros de para qué vale”, explica el editor del diccionario. Además, parece que ese pequeño signo ortográfico disgusta a los diseñadores y no casa bien con las nuevas tipografías digitales.

En español está sucediendo un poco lo mismo. El guión en las palabras compuestas se utiliza cuando las dos bases léxicas mantienen su autonomía acentual. Por recordar, y antes de que dejemos definitivamente de utilizarlo, os incluyo lo que dice la Academia:

  • Las palabras compuestas con lexemas castellanos suelen escribirse con guión cuando mantienen su sílaba tónica o mantienen cierta independencia: “teórico-práctico”.
  • También se usa el guión cuando se suprimen preposiciones entre palabras en aposición y cuando la segunda palabra es un nombre propio en mayúscula: anti-Otan.
  • Se escriben sin guión palabras con prefijos cuando las palabras se construyen en aposición: “coche bomba”.

Más información aquí.

Leer la biografía del autor  Ocultar la biografía del autor