Unas dieciséis mil palabras inglesas han sucumbido a las presiones de la era Internet y perdido el guión que las unía, en la nueva edición del Diccionario Oxford. Bumble-bee (abejorro) es ahora bumblebee y ice-cream se convierte en ice cream.
“La gente ya no tiene claro cuándo debe utilizar el guión o no, porque no están seguros de para qué vale”, explica el editor del diccionario. Además, parece que ese pequeño signo ortográfico disgusta a los diseñadores y no casa bien con las nuevas tipografías digitales.
En español está sucediendo un poco lo mismo. El guión en las palabras compuestas se utiliza cuando las dos bases léxicas mantienen su autonomía acentual. Por recordar, y antes de que dejemos definitivamente de utilizarlo, os incluyo lo que dice la Academia:
Más información aquí.
El ex-CEO de El Corte Inglés se une a la joint venture surgida de la…
La firma de investigación Gartner observa que este tipo de inteligencia artificial "tiene un enorme…
La consultora IDC calcula que aumentarán un 4,7 % para alcanzar la cifra de 1,28…
Samsung recuperó el liderato durante el primer trimestre tras alcanzar los 60 millones de unidades…
Sus ingresos netos se elevan hasta los 7.700 millones de dólares, mientras que su beneficio…
Este negocio mejoró un 80 % durante el primer trimestre gracias a las GPU AMD…