La idea es genial, y sin duda ahorrará muchos quebraderos de cabeza a aquellos que no se arreglan muy bien en distintos idiomas. Teniendo en cuenta que la mensajería instantánea es utilizada tanto por usuarios finales como por usuarios profesionales que lo utilizan como un versátil canal de comunicación, la posibilidad de simplificar las dificultades del idioma es muy interesante.
Al parecer el servicio impondrá un coste por mensaje – no por palabra o por tiempo – de unos 0,10 dólares, pero no se sabe cuál es el límite de longitud de cada mensaje y cómo se realizará el cargo finalmente. En cualquier caso, el traductor está disponible en inglés, español, y chino simplificado.
El servicio está disponible en fase de beta privada, y para usarlo será necesario instalar el cliente de mensajería instantánea de la empresa, que no es compatible con AIM ni con MSN Messenger. Además no registra la conversación ni la salva, pero como indican en Download Squad, para eso está el Copy&Paste.
vINQulos
Las transacciones de pago instantáneo crecerán un 161% en el próximo lustro, superando los 58…
POWERBIM ha logrado destacarse a nivel mundial gracias a su enfoque tecnológico y su visión…
Este nuevo Software Hub de Renault nace con el objetivo de liderar la revolución del…
La compañía en la que se enmarca Google ha publicado los resultados financieros de su…
Alcanzó los 61.900 millones de dólares, de los que 35.100 millones corresponden a Microsoft Cloud.
La tecnológica española registró durante el año una mejoría del 23 % respecto al ejercicio…