Skype Translator es capaz de trabajar con nueve idiomas hablados: inglés, español, francés, alemán, italiano, ruso, el portugués de Brasil, chino mandarín y árabe.

Skype Translator es capaz de trabajar con nueve idiomas hablados: inglés, español, francés, alemán, italiano, ruso, el portugués de Brasil, chino mandarín y árabe.
Hoy por hoy, la traducción de conversaciones de voz funciona en inglés, español, portugués, italiano, francés, alemán y mandarín.
La versión preliminar de esta herramienta ha sido actualizada, añadiendo el francés y el alemán a la lista ya existente de inglés, español, italiano y mandarín.
Según han anunciado sus responsables, la beta de esta solución que permite traducir conversaciones habladas en tiempo real se ofrecerá a finales de verano para la aplicación de escritorio de Windows.
La próxima versión de Skype para Windows ya integraría las funciones de traducción en tiempo real, actualmente en fase de vista previa con cuatro idiomas.
La preview de Skype Translator se encuentra ahora disponible para descarga desde Windows Store para dispositivos que usen al menos Windows 8.1.
Durante los últimos meses, las traducciones en Skype Translator han trabajado con el inglés y el español, pero ahora serán capaces de hacerlo también con el mandarín y el italiano.
Skype ha introducido la versión preliminar de su traductor Skype Translator, que funciona con dispositivos gobernados por Windows 8.1.
Skype Translator está disponible en dos idiomas, español e inglés, y permitirá a los usuarios comunicarse con traducción de audio y texto inmediata.
Microsoft ha comenzado a aceptar solicitudes para hacerse con una versión preliminar de Skype Translator, una herramienta que pondrá en contacto directo a personas que no hablan el mismo idioma.
Microsoft lanzará una beta de la aplicación de Skype Translator para Windows 8 a finales de año, dando el salto desde las traducciones escritas a las traducciones habladas.
Microsoft lanzará una beta de la aplicación de Skype Translator para Windows 8 a finales de año, dando el salto desde las traducciones escritas a las traducciones habladas.