La idea es genial, y sin duda ahorrará muchos quebraderos de cabeza a aquellos que no se arreglan muy bien en distintos idiomas. Teniendo en cuenta que la mensajería instantánea es utilizada tanto por usuarios finales como por usuarios profesionales que lo utilizan como un versátil canal de comunicación, la posibilidad de simplificar las dificultades del idioma es muy interesante.
Al parecer el servicio impondrá un coste por mensaje – no por palabra o por tiempo – de unos 0,10 dólares, pero no se sabe cuál es el límite de longitud de cada mensaje y cómo se realizará el cargo finalmente. En cualquier caso, el traductor está disponible en inglés, español, y chino simplificado.
El servicio está disponible en fase de beta privada, y para usarlo será necesario instalar el cliente de mensajería instantánea de la empresa, que no es compatible con AIM ni con MSN Messenger. Además no registra la conversación ni la salva, pero como indican en Download Squad, para eso está el Copy&Paste.
vINQulos
Salesforce ha presentado su informe State of Service, revelando que el 94% de los servicios…
Juniper Research espera que sus transacciones crezcan desde los 3 billones de dólares previstos para…
Durante el primer trimestre de 2024 ingresó cerca de 48.600 millones de euros y rebasó…
Ahora Security Center incluye una función que ayuda a controlar el estado del sistema y…
Analizar cómo es posible gestionar y proteger la información en el mundo ultra digital que…
Entra en el equipo directivo de la tecnológica en sustitución de David Osuna. Su puesto…